-
1 dar fe que
• attest that• certify that -
2 dar más que
• dokázat víc než... -
3 Dar para que uno tenga o lleve personas o cosas
Esto se dice con los verbos de llevar y con la partícula, xara, -rpä o -xarwa, vel Xaruya, como por ejemplo: Dar un bordón. Thujru äxxaräña, vel Ärpäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar para que uno tenga o lleve personas o cosas
-
4 dar de qué hablar
(v.) = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumoursEx. We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.Ex. His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.Ex. The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.* * *(v.) = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumoursEx: We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.
Ex: His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.Ex: The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment. -
5 dar de qué hablar
гл.общ. давать повод для пересудов, давать повод для разговоров -
6 dar mucho que hacer a alguien
гл.общ. наделать (кому-л.) хлопотИспанско-русский универсальный словарь > dar mucho que hacer a alguien
-
7 dar de qué hablar
• cause tongues to wag• give ground for• give grounds for• give grounds for suspicion• give guarantee for -
8 dar en qué pensar
• give rise to scandal• give saliency to a fact• set thinking -
9 dar mucho qué hablar
• be the talk of the town -
10 dar en qué entender
• dát pocítit -
11 dar en qué merecer
• dát za vyučenou -
12 dar en qué merecer a u.p.
• dát komu co proto -
13 dar en qué pensar
• budit podezření• být podezřelý• dělat starosti -
14 Dar en qué entender
Ch'axmiña, q'aq'uña, ch'axmisäña, q'aq'usäña, t'aqisäña. -
15 El que tarda en dar lo que promete, de lo prometido se arrepiente
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A la par es negar y tarde dar.Zu spät geben ist soviel wie verweigern.Wer nicht sofort gibt, was er versprochen hat, bereut sein Versprechen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que tarda en dar lo que promete, de lo prometido se arrepiente
-
16 Brincos dar el que es azotado o que tiene alguna gran pesadumbre. P
Pharara anataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Brincos dar el que es azotado o que tiene alguna gran pesadumbre. P
-
17 Rogar al que no gusta de dar lo que se le pide
Achikaña, jithi vinkuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Rogar al que no gusta de dar lo que se le pide
-
18 não dar pelo que se está passando
Portuguese-russian dictionary > não dar pelo que se está passando
-
19 nadie puede dar lo que no tiene
• nemine dissentiente• NEMSDiccionario Técnico Español-Inglés > nadie puede dar lo que no tiene
-
20 Más vale dar envidia que lástima
Lieber Neid erregen als Mitleid.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale dar envidia que lástima
См. также в других словарях:
dar mucho que hablar — hablar, dar (mucho) que hablar expr. dar ocasión para que otros murmuren o critiquen. ❙ «Eres una vergüenza para nosotros vociferó él , un escándalo para tu madre y para mí, que nunca hemos dado que hablar en este barrio.» Care Santos, El tango… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Mais tem Deus pra dar, do que o diabo pra vender — Mais tem Deus pra dar, do que o diabo pra vender. (MG) … Provérbios Brasileiras
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar … Diccionario de la lengua española
dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — v tr (Modelo de conjugación 15) I. 1 Hacer que algo que uno tiene pase a la posesión de otro: dar flores, dar dinero, Le dio un dulce a cada niño 2 Poner algo en manos de otra persona o a su alcance: Le dieron las llaves al administrador , Le di… … Español en México
dar — ■ Lo que comes se torna podredumbre. Lo que das se convierte en una rosa. (Aforismo Persa) ■ Dad con cara amiga, con aquel callar púdico que hace agradable el don. (Alessandro Manzoni) ■ La generosidad no es más que la piedad de los espíritus… … Diccionario de citas
dar que hablar — hablar, dar (mucho) que hablar expr. dar ocasión para que otros murmuren o critiquen. ❙ «Eres una vergüenza para nosotros vociferó él , un escándalo para tu madre y para mí, que nunca hemos dado que hablar en este barrio.» Care Santos, El tango… … Diccionario del Argot "El Sohez"
dar leña — leña, dar (repartir) leña expr. golpear, pegar. ❙ «El teniente [...] estaba a punto de ordenar a sus hombres que empezaran a repartir leña.» Francisco Candel, Donde la ciudad cambia su nombre. ❙ «¡Leña, leña! ¡Duro con ellos!» A. Zamora Vicente,… … Diccionario del Argot "El Sohez"